CÂMARA BRASILEIRA DO LIVRO ABRE INSCRIÇÕES PARA O 2º SEMINÁRIO SOBRE LÍNGUA PORTUGUESA



CÂMARA BRASILEIRA DO LIVRO ABRE INSCRIÇÕES PARA O 2º SEMINÁRIO SOBRE LÍNGUA PORTUGUESA

O 2º Seminário A Língua Portuguesa na Educação, na Literatura e na Comunicação da Comissão para Promoção de Conteúdo em Língua Portuguesa (CPCLP) acontece em 22 e 23 de novembro no Centro de Pesquisa e Formação do Sesc. O evento é realizado pela Câmara Brasileira do Livro (CBL) e recebe o apoio do Brazilian Publishers, projeto de internacionalização de conteúdo editorial brasileiro realizado por meio de uma parceria entre a CBL e a Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil). 

Pesquisadores, acadêmicos, estudantes, professores e escritores interessados em participar das mesas de comunicação podem inscrever seus trabalhos até 20 de agosto. O material será avaliado pelos organizadores do evento e os resultados serão divulgados em 20 de setembro.

Em 2017, a primeira edição recebeu pesquisadores de diversas universidades brasileiras. Além das mesas de comunicação de pesquisas acadêmicas, a edição deste ano vai realizar um encontro com dois escritores: o moçambicano Ungulani Ba ka Khosa e a vencedora do Prêmio Jabuti, Maria Valéria Rezende.

De acordo com o coordenador da CPCLP, Francis Manzoni, o Seminário tem como objetivo ser um ponto de encontro para que pesquisadores, leitores, empresários e agentes culturais possam se conhecer e trocar informações sobre as áreas de educação, literatura e comunicação. “Existem vários centros de estudo nas universidades da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa e iniciativas em países africanos, europeus e asiáticos que não tem o português como expressão, mas que investem no ensino dessa língua por motivações econômicas ou pela forte presença de imigrantes lusófonos e seus descendentes”, detalha.

Francis ainda cita que o evento é importante para viabilizar o contato entre estudiosos, escritores e artistas que trabalham com conteúdo em língua portuguesa. “A parceria entre os interessados na promoção dessa língua nos dá força e visibilidade. “Além da academia, empresas e profissionais liberais trabalham com conteúdo em língua portuguesa. Um exemplo disso é o Elo Europeu de Educadores de Português como Língua de Herança, fruto do trabalho de brasileiros que vivem na Europa e de projetos como o Itinerâncias Lusófonas, que promove a circulação de artistas e escritores nos países de língua portuguesa”, completa.

“A língua portuguesa, especialmente a que falamos aqui no Brasil, é um dos nossos principais bens culturais. O mundo tem mais de 260 milhões de pessoas falando português, o que significa que é o nosso português, bem brasileiro, que vai ditar a maior parte das tendências da língua”, acrescenta Luiz Alvaro Salles Aguiar de Menezes, Gerente de Relações Internacionais da Câmara Brasileira do Livro.

Os trabalhos de pesquisa devem se articular a partir dos eixos: a) Língua portuguesa; b) Educação e língua portuguesa; c) Literaturas em língua portuguesa; d) Jornalismo, discurso publicitário e editoração em língua portuguesa; e) Língua portuguesa e tradução; f) Políticas de promoção da língua portuguesa no mundo. Serão aceitos trabalhos de mestrandos, mestres, doutorandos e doutores. Os certificados de apresentação serão emitidos pela Câmara Brasileira do Livro (CBL).

Para se inscrever, clique aqui.

O evento é uma realização da Comissão para a Promoção de Conteúdo em Língua Portuguesa (CPCLP), da Câmara Brasileira do Livro (CBL), e feito com o apoio do Sesc São Paulo – Serviço Social do Comércio, do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Presbiteriana Mackenzie, do Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) e do Centro de Estudos das Literaturas e Culturas de Língua Portuguesa FFLCH/USP.
 

Sobre o Brazilian Publishers
Criado em 2008, o Brazilian Publishers é um projeto setorial de fomento às exportações de conteúdo editorial brasileiro, resultado da parceria entre a Câmara Brasileira do Livro (CBL) e a Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil). A iniciativa tem como propósito promover o setor editorial brasileiro no mercado global de maneira orientada e articulada, contribuindo para a profissionalização das editoras.

Sobre a Comissão Para a Promoção de Conteúdo Em Língua Portuguesa
Com o objetivo de aproximar o setor editorial da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) e apoiar a difusão da Língua Portuguesa no mundo, a Câmara Brasileira do Livro criou a Comissão Para a Promoção de Conteúdo Em Língua Portuguesa (CPCLP).
Coordenada por Francis Manzoni, a CPCLP foca seu trabalho na conscientização da importância da Língua Portuguesa e no incentivo à distribuição de livros em português. Formada por editores, acadêmicos e especialistas no tema, o grupo tem como uma de suas frentes de trabalho, o mapeamento de instituições que ensinam, difundem e distribuem, ou que tenham interesse na Língua Portuguesa para a realização de parcerias e convênio.