Confira os destaques da participação do Brasil na edição virtual da Feira do Livro de Frankfurt 2020



Confira os destaques da participação do Brasil na edição virtual da Feira do Livro de Frankfurt 2020

O país apresentou diversas reflexões importantes sobre literatura brasileira, seus aspectos criativos e culturais, em uma vasta programação online. Confira!

A primeira edição virtual da Feira do Livro de Frankfurt trouxe uma abrangência ainda maior para as mesas de debates e matchmaking tão tradicionais no evento presencial. E o Brasil promoveu diversos debates enriquecedores, entre os dias 13 e 17 de outubro, por meio de ações do Brazilian Publishers — projeto de internacionalização de conteúdo editorial brasileiro realizado por meio de uma parceria entre a Câmara Brasileira do Livro (CBL) e a Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil). Confira abaixo um resumo dos encontros sobre literatura brasileira, como parte da agenda da maior feira de livros do mundo:

São Paulo Capital Mundial do Livro 2022 foi o webinar de abertura, e contou com a participação de Luiz Alvaro Salles Aguiar de Menezes, secretário executivo de Relações Internacionais da Prefeitura de São Paulo, e Fernanda Garcia, diretora executiva da Câmara Brasileira do Livro (CBL). A conversa abordou os principais motivos pelos quais a maior cidade da América Latina merece o título da Unesco, e a importância desse reconhecimento não apenas para São Paulo, mas também para a literatura brasileira. Clique aqui para assistir o webinar completo.

No segundo dia, os ilustradores Fido Nesti e Eloar Guazzelli, juntamente com o escritor e editor Rodrigo de Faria e Silva, falaram sobre a relação entre texto e imagem nas histórias em quadrinhos e mangás, abordando as ilustrações como elemento principal em obras. Clique aqui para assistir o webinar completo.

Para os amantes de Machado de Assis, o terceiro webinar falou sobre os principais aspectos da literatura do escritor brasileiro, além dos desafios do trabalho de tradução. Entre os participantes estavam Hélio de Seixas Guimarães, professor e pesquisador especialista em Machado, e Flora Thomson-Deveaux, responsável pela recente tradução, para o inglês, de Memórias Póstumas de Brás Cubas. O bate-papo foi mediado por José Almeida Júnior, defensor público do Distrito Federal e autor de O Homem que Odiava Machado de Assis. Clique aqui para assistir o webinar completo.

No dia 16 de outubro, o tema do webinar foi sobre a parceria entre ilustrador e escritor, e como cada um desses elementos é essencial na composição de livros infantis. Participaram da conversa os escritores Tino Freitas e Eliandro Rocha, e os ilustradores Sandra Javera e Thiago Lopes. A mediação ficou por conta da publisher Isabel Lopes Coelho. Clique aqui para assistir o webinar completo.

Para fechar a programação de debates, o último webinar retratou a literatura indígena no Brasil, sua representatividade, processos de adaptação de saberes ancestrais para a escrita, além dos estudos necessários para ilustrar um livro sobre cultura indígena. Participaram da conversa o escritor referência neste tema, Daniel Munduruku, o ilustrador Maurício Negro e a atriz, escritora e diretora Rita Carelli. Clique aqui para assistir o webinar completo.

Literatura e cultura como uma coisa só!

O Brasil também esteve na programação oficial da Bookfest Digital, espaço da plataforma online da feira, que apresenta os aspectos culturais e suas conexões com a literatura, e de diversos países.

O Brasil contou a participação de quatro renomados autores em duas mesas diferentes: Jarid Arraes e Paulo Scott falaram sobre poesia, literatura e cores, contando suas das inspirações para seus livros e de momentos marcantes em suas carreiras. Clique aqui para assistir. Já Socorro Acioli e Emilio Fraia contaram um pouco sobre seus trabalhos e sobre literatura contemporânea do país. Clique aqui para assistir.

Para fechar a participação do Brasil e de um jeito bem brasileiro, apresentamos o Caipirinha Hour, com Vitor Tavares, presidente da CBL, o escritor de gastronomia brasileira Breno Lerner e o mixologista Paulo Ravelli. Eles se reuniram para falar sobre a história da bebida ícone do país, e para ensinar a receita. Para conferir, clique aqui.

Sobre o Brazilian Publishers

Criado em 2008, o Brazilian Publishers é um projeto setorial de fomento às exportações de conteúdo editorial brasileiro, resultado da parceria entre a Câmara Brasileira do Livro (CBL) e a Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil). A iniciativa tem como propósito promover o setor editorial brasileiro no mercado global de maneira orientada e articulada, contribuindo para a profissionalização das editoras.