Experimenta Portugal – Apresentação do projeto “Nós de Língua”
O coordenador da Comissão para a Promoção de Conteúdo em Língua Portuguesa (CPCLP) da Câmara Brasileira do Livro (CBL), Francis Manzoni, participa da palestra “A língua portuguesa na era digital. O que quer, o que pode esta língua?” nesta terça (7), às 20h, no Unibes Cultural.
“A língua portuguesa é a língua oficial de nove países e a quinta mais falada no mundo. Eventos como esse são importantes para discutir a presença do idioma no mundo e o seu potencial e relevância”, afirma Fernanda Dantas – Gerente de Relações Internacionais da CBL e Gerente do Brazilian Publishers – projeto da CBL em parceria com a Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil).
O debate conta com a presença de Carlos Moura-Carvalho e faz parte da programação do evento “Experimenta Portugal”, que é organizado pelo Consulado Geral de Portugal em São Paulo. O evento conta com diversas ações na cidade em comemoração ao Dia Internacional da Língua Portuguesa.
Criada em 2015, a CPCLP é coordenada pela Câmara Brasileira do Livro e trabalha em três pilares: a valorização da Língua Portuguesa no Brasil; a internacionalização do nosso conhecimento, da nossa literatura e da nossa cultura, em especial nos países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP); e a aproximação da CBL aos demais segmentos da economia criativa brasileira.
A comissão promoveu este ano a ação “Nós de Língua” em parceria com agentes de promoção da língua portuguesa com o objetivo de somar esforços com outros grupos que atuam nessa direção e envolver não apenas a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, mas também as entidades culturais de outros países que representam falantes do idioma.
A ação gerou um vídeo que dá voz a diversas instituições e profissionais da língua portuguesa, como o Museu da Língua Portuguesa, Revista Pessoa, Printemps Littéraires Brésilien, Kuvanunga – Moçambique, Elo Europeu de Educadores de Português como Língua de Herança, Centro Cultural Brasil-Angola, Consulado Geral de Portugal em São Paulo e Consulado Geral de Cabo Verde em São Paulo e Edições Sesc São Paulo. Você pode conferir o audiovisual aqui.
Francis Manzoni
Além de coordenador da Comissão para Promoção de Conteúdo em Língua Portuguesa, Francis Manzoni é mestre em História pela Universidade Estadual Paulista (Unesp), doutor em história pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), com passagem pela École des Hautes Études en Sciences Sociales, em Paris, na França. Atuou na área de literatura e bibliotecas do Sesc São Paulo e, atualmente, é editor nas Edições Sesc.
Carlos Moura-Carvalho
Atualmente, Carlos Moura-Carvalho trabalha no Ministério da Cultura e é representante de Portugal no Grupo de Especialistas em Propriedade Intelectual do Conselho da União Europeia, em Bruxelas. Foi fundador em 2014 do projeto “Cabine de Leitura”, uma rede de microbibliotecas em antigas cabines telefônicas e curador do festival literário “Abecedário_Festival da Palavra” 2019, em Lisboa.
O profissional trabalha há mais de 25 anos na área da cultura, dos direitos humanos e da propriedade intelectual, durante os quais foi advogado, conferencista, gestor cultural, diretor geral das artes, membro da Comissão de Classificação de Espetáculos portuguesa, da comissão de fiscalização da Companhia Nacional de Bailado e da Comissão Nacional de Direitos Humanos, de diversas organizações cívicas e movimentos de cidadãos e orador em múltiplos seminários/conferências sobre Direito de Autor, Direitos Humanos, Cultura e Gestão das Artes.
Sobre o Brazilian Publishers
Criado em 2008, o Brazilian Publishers é um projeto setorial de fomento às exportações de conteúdo editorial brasileiro, resultado da parceria entre a Câmara Brasileira do Livro (CBL) e a Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil). A iniciativa tem como propósito promover o setor editorial brasileiro no mercado global de maneira orientada e articulada, contribuindo para a profissionalização das editoras.